quinta-feira, 16 de setembro de 2010

Jeitin minêro de falá os trem

Estou assistindo pelo youtube a minissérie A Cura, que se passa em Diamantina, e tem um linguajar bem "Minerês".

Pra quem é "de lá" e há muito não mora "lá", sabe a falta que faz ouvir o jeito de falar daquele lugar. Eu sinto muita falta, e quando vejo um filme ou uma série que se passa em Minas, já é um convite pra assistir.

Confesso que as vezes eles 'exageram' no sotaque. Mas as vezes também acertam a dose. Quando o(s) ator(es) principal(is) é(são) "de lá" então como no caso de A Cura, a coisa flui naturalmente.

Todo mundo já deve conhecer os muitos 'vocabulários de mineiro' que tem por aqui e roda de email pra email, mas resolvi unir eles aqui, depois de uma "googlada", e inclui alguns que eu não encontrei, mas que como mineira, sei que não podem faltar.

E como apenas palavras não enche a barriga, umas imagens pra doer mais o coração (de saudade) e a barriga (de fome).

Eita trem bão é Minsss, sô!


VOCABULÁRIO MINEIRO

Ao viajar pela primeira vez para Minas Gerais, caso você não conheça muitos mineiros, pode ter dificuldades em entender o palavreado e em se fazer entender.

É bom tentar se adaptar, já que nos lugares mais tradicionais, pessoas de fala difícil ou muito correta podem ser tomadas por "exibidas" (mitido). Estas são algumas dicas para que você não dê vexame.

Noções de Mineirês para "estrangeiros".

Apesar de ter fama de fala-mansa, o bom mineiro costumar "engolir" uma parte das palavras, principalmente as últimas sílabas. Por exemplo, veja a seguinte frase traduzida para o mineirês:

- Mineiro engole metade das palavras.
- Minerr engol metádaspalavra.

engol pronuncia-se como se se fosse falar goleiro, mas parando-se bruscamente antes de se pronunciar o "e".

- "Uai" é indispensável. Uai significa nada e tudo ao mesmo tempo. Tudo depende do contexto e da entonação.
"Mas comus mineir gosta de falá, uai é uai, uai...."

- Para se admirar ou aprovar alguma coisa solte um sonoro:
"Mai qui belêzz!"

- Para pedir uma confirmação pergunte: "Émêss?"
Significa: É mesmo?

- Para pedir que alguém concorde com você, dispare um: "Némêzz?"
Significa: Não é mesmo?

- Para reforçar qualquer expressão, use "Dimái da conta".
"Issé bão dimái da conta!"

- Em conversas informais, principalmente em bares, comece todas as frases por "Rapái". Com um pouco mais de entonação, pode servir para indicar uma exclamação: "Rapáááíiii !!!!".

- Use sempre "i" no lugar de "e". Exemplos:
menino = minino
especial = ispecial
eu e ela = eu i ela
vestido = vistido

- Para chamar a atenção para você mesmo, diga: "óiquió."
Significa: Olhe aqui.

- Para chamar a atenção para outra coisa, diga: "óiquió" e aponte o dedo para a coisa.

- Na falta de vocabulário específico para qualquer objeto, utilize a palavra "trem", que serve prá tudo, exceto prá definir transporte ferroviário.

- Embora se diga que mineirr chama trem de coisa, isso é só em piadas. Se você disser que vai sair prá pegar a coisa, certamente será mal interpretado. Trem é trem-de-ferro.

- "Onzz" não é número, é o meio de transporte coletivo rodoviário.
"Ói, lá vem o onzz da seis!"

- Se você não sabe onde está e nem prá onde vai, pergunte:
"Oncotô?"
Significa: Onde é que eu estou?
"Proncovô?"
Significa: Prá onde eu vou?
"Pron nóisvai?"
Significa: Prá onde nós vamos?

- Use sempre o sufixo diminutivo "in". Exemplo:
pequeno = piquininin
lugar = lugarzin
mineiro = mineirim
pouco = pôquím
coisa pequena = trenzim*

*A exceção é a palavra coisa. Coisinha pode ser interpretada como boiola, em alguns lugares.

- Se estiver com fome, peça "cafezin cum pão dji queijj".

- Prá ajudar a fazer café, primeiro pergunte:
"Pópoupó"?.
Significa: Posso por o pó [de café]?

- Se responderem "pópô", é afirmativo.Se achar pouco, ou que o café ficou ralo, pergunte:
"Pópô mapoquim dipó"?
Significa: Posso por mais um pouco de pó?

- Se você for convidado prá "tomá um cafezin laimcáss" (Tomar um cafezinho lá em casa), mas não estiver certo se poderá ir, diga simplesmente:
"Confófô eu vô."
Significa: Se der, eu irei.

- Se algo o impedir de ir, explique:
"Eu tenquifazê uns negocim hojj."

- Se não souber de alguma coisa, seja enfático, duplicando a negação: "Num sei não."

- Para avisar que você está indo para o banho, diga preguiçosamente: "Máaabaaainnnn."

- Para ofender alguém, diga: "Máabainn na soda!"
Significa: Vá tomar banho na soda! (não é refrigerante, é NaOH mêsss...)

- Para ofender mais severamente, diga: "Cêbêsta sô!"
Significa: Você é uma besta!

- Se alguém lhe pedir ajuda "pá redá uns trem", prepare-se prá fazer força. "Redá" é o mesmo que "rastá", ou tirar alguma coisa do lugar.
Exemplo:
"Júda redá ess trem quió."

- Ao terminar uma frase, conclua com a palavra "Sô"; ou "Sá" se estiver falando com uma mulher.

Outros exemplos:

DOCÊ = minerim falano "de você"
KÉDI O TREM? = o mesmo qui "cadê o negócio (algo específico que o mineiro acha mais fácil falar trem e pronto)?"
PRÉSTENÇÃO = é quano o minerim tá falano e ocê num tá ouvino.
DEU = o mêz qui "de mim" .... ex : larga deu, sô!!
DÓ = o mêz qui "pena", "compaixão" , qui dó, gentch!!!
DI VERA???? = ..... o mêz qui "de verdade"
GARRÁDU = o mêz qui "junto"....
NIMIM = o mêz qui "em mim" ....nóóo, ocê vivi garradu nimim,trem!!!....larga deu, sô!!
NÓOO = num tem nada a ver cum laço apertado não, é o mêz qui "nossa"...vem di Nossa Sinhora!
PELEJÃNU = o mêz qui tentãnu ... ó ieu tô qui tô pelejanu cum essetrem, né di hoje ...qui nó cego (agora e nó mêzz!)
NÉ??? = não é?
PINGA = o mêz qui cachaça ... é danadibão com o tutu e uns torresmim,bão tamém cum franguim cum quiabo.
TACÁ = o mêz qui "jogar" ... taquei tudo fora!!! vô tacá quejim na ambrusia.
INTORNÁ = Quando num cabe na vazia.
PÃO DE QUÊJO =Alimento fundamental na mesa minêra
TUTU = Mistura de farinha de mandioca cum feijão triturado e unstemperim lá da horta.
NNN = Gerúndio do minerêis. Ex. Brincannn, corrennn, innn, vinnn.
BELORZONTI = Capitár di Minas Gerais.
CONFÓFÔ EU VÔ = Conforme for, eu vou.
OIÓ, TÓ = Óia aí, ó, toma...
MAGRILIN = Indivíduo muito magro.
DEUSDE = desde. (Ex: Eu sou magrilin deusde que eu era rapazin!)
NIGUCIM = qualquer coisa que o minerin acha pequeno.
NÉMERMO? = minerim procurando concordância cum suas idéia.
ESPIA = nome da popular revista VEJA. (tem uns disgarradu qui fala"ispia" uai!)
KINÉM = advérbio de comparação, iguar - Ex: Ela saiu bunita kiném amãe.
ARU, ERU, IRU, ÔRU = usado nuns verbu da 3a pessoa : Ex : eles fôru lá e dançaru, beberu, agarraru umas muié déru uns bejj e adispois fugiru.
MODIDIZÊ = quando o minerin tenta isplicá, o mêzz qui "modo de dizer"
FAZUNAUM SÔ = não faça isto
ÉFAZNAUM = mineiro tentando explicar que algo é difícil ou traduzindo "Não é facil não"
ANTIONTI = 2 dias atrás
INCASQUETAR = Cismar. Ex: Cê incasquetô cumigo mezz né trem?
ZORÊIA = Burro, orelhudo. Ex: ê, mas ocê é um zorêia mezz heim?
GENDUCÉU = Expressão de espanto, como Nossa Senhora! Senhor Deus! Traduzindo seria: Gente do céu!
INTAUM TÁ INTAUM= Significa que o mineiro está de acordo com o que voce propoz, ou então ele ta tentando acabar o papo pq precisa ir embora.
TEM BASE ESTE TREM NAUM= O mineiro não gostou ou concordou com algo que aconteceu

Fontes: